消費者在選購進口紙尿褲時存在誤區(qū),往往認為其外包裝上全外文注釋才是正品 ? 東渡檢驗檢疫局檢測一批進口紙尿布。 廈門日報訊(記者 崔昊)昨日上午,東渡檢驗檢疫局召開新聞發(fā)布會,發(fā)布了東渡檢區(qū)進口兒童商品質量總體情況,其中一次性衛(wèi)生用品(嬰幼兒紙尿褲)很大的問題就是無合格中文標簽。據(jù)檢驗檢疫工作人員介紹,很多進口兒童商品標簽并不規(guī)范,外包裝上只有外文并不代表其就是純進口商品,來源更值得懷疑。 紙尿褲不合格率高達33% 今年4月份,東渡檢驗檢疫局連續(xù)檢出11批不合格進口嬰幼兒紙尿褲,共計貨值44.32萬美元,不合格原因均為未加貼條目齊全的中文標識。據(jù)統(tǒng)計,截至“六一”前夕,今年東渡口岸共受理進口一次性衛(wèi)生用品報檢150批,其中檢出不合格一次性衛(wèi)生用品50批,不合格產品主要來自日本,不合格原因主要為無合格中文標識。 檢驗檢疫工作人員提醒消費者,凡在實體店銷售的進口紙尿褲,都必須要有條目齊全的中文標識或標簽,表明其經由正規(guī)渠道進口。中文標識的內容包括產品名稱、成分、原產國、保質期、生產日期、衛(wèi)生標準號、制造商信息、進口商信息、注意事項等,這九項條目缺一不可。其中,衛(wèi)生標準號尤為重要,它代表所進口的產品已通過相應的測試,符合相關標準要求。 買紙尿褲切忌迷信“進口” 嬰幼兒紙尿褲與寶寶嬌嫩皮膚直接接觸,其安全衛(wèi)生情況備受每位家長關注。然而,有不少媽媽們誤以為名氣大的、包裝上全外文的才是好的。記者在淘寶網上輸入“進口紙尿褲”,搜索結果有上百頁,每包價格從幾十元到幾百元不等。記者隨機查詢了10款進口紙尿褲,要么是標榜原裝進口,使用的卻是中文外包裝;要么外包裝全是外文,卻都是沒有中文標識。 檢驗檢疫工作人員告訴記者,消費者在選購進口紙尿褲時存在誤區(qū),往往會受廣告影響:喜歡看品牌,買那些聽起來“名氣大的”,認為其外包裝上全外文注釋才是正品。殊不知無中文標識或中文標識條目不齊全的產品,品質和來源都值得懷疑。 【提醒】 中文標識有哪些內容 凡在實體店銷售的進口紙尿褲,都必須要有條目齊全的中文標識或標簽。 中文標識的內容包括產品名稱、成分、原產國、保質期、生產日期、衛(wèi)生標準號、制造商信息、進口商信息、注意事項等,這九項條目缺一不可。 |
相關閱讀:
- [ 05-12]男嬰先天畸形遭父母拋棄 網友送來紙尿褲和奶粉
- [ 04-16]廈門:購買進口嬰幼兒紙尿褲 沒中文標簽最好別買
- [ 03-15]嬰兒紙尿褲暗藏繡花針 商家懷疑有人放入
- [ 03-15]嬰兒紙尿褲暗藏繡花針 商家建議買家報警疑是人為
- [ 03-12]紙尿褲安全無“小事”“資深媽媽”首選寶寶安
- [ 10-22]福州:用了山寨紙尿褲 寶寶紅了屁股
- [ 05-20]福建4批次兒童用品質量不合格
- [ 03-16]福州成人紙尿褲售價遠超嬰兒尿不濕
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |