調查 出版社說正常 社會學專家說不妥 昨日,記者聯系了該書出版社——江蘇少年兒童出版社,出版社總編辦的李主任查看了該書內容后回應,這本書是以兒童日記體形式,將校園趣事記錄下來,從孩子的視角講述校園故事,從整體看,內容非常積極向上并展現了孩子的天真、童言無忌,讀者所提到的這些內容,是很正常的。 集美大學政法學院社會學系的巨東紅老師認為:“雖然該書中的篡改詩歌,以前自己的兒子上小學時就有聽說,但都是口口相傳,如果以書的方式出現,無疑就正式化了,并不合適。小學生在成長過程中,將篡改經典當笑話,久而久之可能會替代經典在孩子中的地位”。 過于早熟的話題出現在少兒讀物上,巨東紅老師認為這對兒童的價值觀、審美觀形成都將有所影響,過早接觸并不妥當。 巨東紅老師說,對于此類內容,在出版監管中應該加大審查力度。同時也建議家長在購買前先做初步了解;而在閱讀過程中,建議家長和孩子共同閱讀,若遇上此類情況可以和孩子一起討論,引導孩子對事物的認知,尤其是低年級的孩子更需要引導。 >>鏈接 成人化兒童讀物 書店網絡都有售 昨日,記者來到廈門蓮坂外圖書城,在五樓的中國兒童文學區域,看到了由江蘇少年兒童出版社出版的《我的第一本日記》系列叢書,書架上陳列了包括《一年級的美羊羊》、《二年級的大辣椒》、《四年級的花太狼》等,約三十來本,店員稱已無庫存,全在貨架上了。但網友所說的《二年級的美羊羊》已經售完。 隨后,記者來到新華書店嘉禾店和中山路店,貨架上找不到該書,工作人員表示已售完,系統查詢顯示在配送中心還有1到5本庫存不等。 在當當網和亞馬遜上,均有出售此書,不少網友還對書給了好評。記者翻看了書中內容,該書以小學生日記形式,從兒童視角講述生活中的小故事,“美羊羊”、“花太狼”等代表對書中孩子的稱呼,與動畫片《喜羊羊和灰太狼》并沒有關系。其中“一年級”、“二年級”系列,都配有拼音標注,推薦閱讀對象是6到10歲低年級小學生,書本背后還刊登了一些網友對本書的好評。 |
相關閱讀:
- [ 06-01]62年前的兒童讀物帶你感受世紀變遷
- [ 10-25]光澤最早鄉情讀物清末印刷 館藏僅一部
- [ 10-13]真另類!這個書攤的圖書論斤賣
- [ 05-11]將樂縣圖書館向讀者開放有關世博的紙質或電子書籍
- [ 04-29]廈門2000外來工子女喜迎2700本課外讀物
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |