国产高潮视频在线观看,国产无套乱子伦精彩是白视频,国产国产人免费人成免费视频,国产特级毛片AAAAAAA高清

直通屏山|福建|時評|大學城|臺海|娛樂|體育|國內|國際|專題|網事|福州|廈門|莆田|泉州|漳州|龍巖|寧德|南平|三明
您所在的位置:東南網 > 廈門頻道首頁> 城事 > 正文

環島路書法廣場一段碑文 被指出現謬誤且繁簡不一

2014-11-18 17:17:37郭文娟?來源: 廈門網  責任編輯: 劉瑋   我來說兩句
分享到:

  

廈門晚報訊(文/圖 記者郭文娟)前天,市民蔡先生經過環島路書法廣場,無意間看到《散氏盤銘》簡介最后一行的“庸容姿肆”四個字,他越看越覺得不對勁,是不是錯了?應該是“雍容恣肆”吧?

蔡先生說,“雍容恣肆”是評論書法的常用詞,形容書法的渾樸豪放。他回家后特意查了一下,發現古代“姿”通“恣”,“恣肆”寫成“姿肆”還說得過去。可是“庸”、“雍”除了讀音一樣,其他無一相同。把“雍容”寫成“庸容”,顯然是搞錯了。

另外,蔡先生還發現,這段簡介用的是簡體字,偏偏“盤”字用的是繁體字。繁簡不一,這也很不規范。

“這么粗糙的一段簡介,居然出現在人來人往的書法廣場,而且刻在石頭上,太不可思議了。”對此,蔡先生不能接受。

蔡先生所說的是否有道理?記者采訪了廈大中文系副主任李菁副教授。李菁說,“姿”和“恣”是可以通用的,古籍中就有“姿肆”這種寫法,不過現在一般寫成“恣肆”。但“庸容”和“雍容”不能通用。在古代漢語中,“庸”和“容”這兩字本身是同樣的讀音、同樣的意思,從未見過兩者組合在一起。在《詩經》里,“庸”表示一種樂器,后來變成用這種樂器演奏的樂曲名字。

李菁說,古代專有名詞最好用繁體。如果通篇簡體,盤字也應該簡體;如果要突出專有名詞“盤銘”,可以兩個字都用繁體,因為“銘”也是有繁體的。

打印 | 收藏 | 發給好友 【字號
心情版
相關評論
更多>>今日熱詞
更多>>福建今日重點
更多>>國際國內熱點
  • 新聞圖片
更多>>娛 樂
  • 點擊排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
關于我們 | 廣告服務 | 網站地圖 | 網站公告 |
國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327