【專家說法】 筆跡測評師:寫信的可能是一男一女 11日,晨報獨家從英國《鏡報》獲得瓶中信的掃描件,有眼尖的讀者發現,瓶中信正反兩面的字跡似乎并不一樣。昨日,記者帶著這份掃描件請教了全國著名筆跡心理研究與運用專家金一貴先生。看到這份掃描件,金先生一眼就確定,這份瓶中信的兩面確實出自不同人之手,他還猜測,寫信的或是一男一女。 “在廈門機場的告別,盡管……”金一貴表示,這段比較短的文字,最大特點就是筆畫變化大,寫字之人的形象思維和發散性思維很好,事業成功概率很高。從字體多變的這個特征上來看,這段文字比較有可能是一名男性所寫。 而寫滿這張明信片正面的文字,金一貴則認為更為死板,雖然看似寫字之人有些血氣方剛,但是字體又表現得不明顯。此外,金一貴認為,這些文字出鋒尖銳,性格可能比較兇。 “字數少的應該是一位較為年長的男性所寫,而字數多的則更可能出自女性之手。”金一貴說。此外,對于兩個字跡是否是同一時間所寫的問題,金一貴表示沒有看到信紙,無法下定論。 【延伸閱讀】 4年前也有漂流瓶漂到英國 2012年8月29日,英國蘇格蘭一對母女在海灘上拾得一只漂流瓶。它很可能來自中國,因為內裝紙條上寫著漢字,表達一對情侶的愛意。當時麥克法蘭與4歲的女兒露西在愛丁堡附近波托貝洛海灘尋找廢棄物,看到一個半埋在沙中的舊玻璃瓶。 她們一開始以為瓶子只是被遺棄的垃圾,但麥克法蘭隨后注意到瓶中裝有一張卷著的牛皮紙,紙上寫有漢字。母女倆把瓶子帶回家,打開瓶口用鑷子取出牛皮紙后,發現紙上全是漢字。麥克法蘭不懂中文,只能向她在中文學校上課的朋友求助。“聽起來像是這對情侶彼此相愛,但因某種原因不能在一起,所以借助這個漂流瓶向世界宣布他們的愛情。”麥克法蘭表示。 如果按農歷推算,瓶子主人寫下這份宣告書是在當年8月23日,即麥克法蘭拾到漂流瓶6天前。這樣一來,漂流瓶的來歷成為謎團。考慮到這份愛情宣告書的“收件人”是大海,最終麥克法蘭把它裝回漂流瓶放入大海。 【相關】 神秘廈門漂流瓶引發大猜想 英媒發來瓶中信掃描件英男童撿到廈門漂流瓶瓶中信述說著鼓浪嶼愛情故事。 |
相關閱讀:
- [ 05-29]旅歐女孩給廈大男友寄明信片 郵票卻屢屢被撕走
- [ 04-25]翔安一中校園風景手繪成明信片 引發網友懷舊情懷
- [ 04-08]廈大24節氣明信片校園熱賣 畫面文字充滿詩意
- [ 11-05]有人叫賣非官方印制的廈門雙十中學明信片 請勿上當
- [ 10-10]福州網友抱怨明信片寄達成功率低 郵政回應:或因收發環節出問題
- [ 10-01]慢遞明信片“早產”驚喜變驚訝 廈門市民索賠感情損失
- [ 01-26]鼓浪嶼高調上了明信片 專用郵資圖昨面世
- [ 12-13]“夢中鼓嶺·印象三坊七巷”明信片冊在榕首發
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |