? 來自各行業(yè)代表和學(xué)生代表分享五國文化,暢談如何傳播中國文化和城市文明 廈門晚報訊 (記者戴懿)古琴演奏、茶道表演、印度瑜珈、巴西歌曲……來自“金磚五國”的友人碰撞出文化與藝術(shù)的火花,思明各行業(yè)代表和學(xué)生暢談如何當(dāng)好“廈門會晤”東道主。 24日下午,第74期社會主義核心價值觀論壇——2017思明區(qū)“金磚五國”文化分享暨如何當(dāng)好“廈門會晤”東道主大家談活動在中華兒女美術(shù)館舉辦,以沙龍的形式展現(xiàn)了各國文化,帶動更多人成為中國文化和城市文明的傳播者、踐行者、示范者。 活動由思明區(qū)文明素質(zhì)提升行動組主辦,思明區(qū)委宣傳部、思明區(qū)委文明辦承辦,區(qū)社科聯(lián)、廈港街道、思明團(tuán)區(qū)委和廈門大學(xué)新聞傳播學(xué)院聯(lián)合協(xié)辦。 中俄混血美女當(dāng)翻譯 要把廈門介紹給世界 廈門大學(xué)新聞傳播學(xué)院副教授陳經(jīng)超介紹了“金磚會議”和“廈門會晤”背景,在他看來,一次大型的會議會影響人們的行為。“我們要宣導(dǎo)垃圾不落地、文明乘車排隊等,讓每個人都參與進(jìn)來,用自豪感引導(dǎo)人們往更好的方向發(fā)展,讓廈門更好。”他說。 來自巴西、俄羅斯、印度、南非等四國的留學(xué)生代表,穿著各自民族特色的服裝,分享家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情、節(jié)日盛況以及在廈門學(xué)習(xí)生活的點點滴滴。 廈大新聞傳播學(xué)院的安娜是中俄混血美女,她從小生活在中俄文化交融的家庭中,能說一口流利的中文。她說,將作為一名翻譯,要把廈門介紹給各國友人,做好服務(wù)工作。 |
相關(guān)閱讀:
- [ 02-25]留學(xué)生解讀異國風(fēng)情 金磚五國文化分享會思明召開
- [ 02-25]廈洽會9月18日開幕 突出金磚機(jī)遇和一帶一路合作
- [ 02-24]金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人會晤將于9月3日至5日在廈門舉行
- [ 02-24]廈門今年將舉辦多項相關(guān)經(jīng)貿(mào)交流活動促“金磚合作”
- [ 02-10]喜迎金磚鬧元宵 鐘宅畬族社區(qū)舉辦職工文藝匯演
- [ 01-31]解析“金磚”機(jī)遇為何花落鷺島 廈門吸引全球關(guān)注
- [ 01-29]雞年來臨“金磚”進(jìn)入倒計時 廈門吸引全球關(guān)注
- [ 01-28]暢想2017年 廈門企業(yè)家:把握金磚更多機(jī)遇
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |