分享到:
11月22日上午,“創(chuàng)新驅(qū)動看廣東 全國網(wǎng)媒廣東行”采訪團記者走進科大訊飛華南公司,探秘強大語音識別技術(shù)背后的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)故事,聆聽科大訊飛的“聲音”。
記者體驗翻譯機2.0 采訪現(xiàn)場,記者紛紛體驗起翻譯機2.0,饒有興致地輸入家鄉(xiāng)方言,翻譯機迅速識別方言語音,整齊無誤地轉(zhuǎn)換成漢語文字或?qū)崟r翻譯成英語,十分便捷。東南網(wǎng)記者用閩南語說“我今日來廣州,很開心”,迅速被轉(zhuǎn)寫成普通話;大河網(wǎng)記者用河南話說“你在干什么”、南方網(wǎng)記者用粵語說“我今天很開心來到科大訊飛參觀”瞬間被翻譯成英文。 在“聽”上,科大訊飛的語音識別與轉(zhuǎn)寫技術(shù)不斷精進,可以成功PK速記員,長著一對靈敏的耳朵。而在“說”方面,科大訊飛也擁有一個神奇的嘴巴,科大訊飛已蟬聯(lián)國際語音合成大賽十三連冠。憑借過硬的語音合成技術(shù),科大訊飛已和央視、南方財經(jīng)全媒體集團等聯(lián)合打造人工智能虛擬主持人;“復活”了央視已故配音大師李易老師的聲音、打造了全球首個A.I.全程配音的紀錄片《創(chuàng)新中國》,成果斐然。 隨后,記者在現(xiàn)場體驗了科大訊飛的智慧課堂產(chǎn)品。講解員介紹說,該款產(chǎn)品儼然一名語文、音樂、英語等科目老師。其中,E聽說是“人工智能+教育”的典型應用落地,運用科大訊飛獨有的智能語音識別和評測技術(shù),例如,把英語聽說的教學、練習做融合,為中學生打造了一個智能化的英語學習及作業(yè)平臺。智慧課堂產(chǎn)品可參與閱卷,比如批改英語作文,能做到詳細指出語法錯誤等,并補充知識點講解;也可以批改語文作文,對其進行“查重”等。 |
更多>>相關(guān)圖片