意外走紅 《忐忑》火了誤打誤撞成“敲門磚” 《忐忑》爆紅,已是9年前的事情。 第一次唱《忐忑》,龔琳娜唱完,圈內(nèi)議論紛紛,有人說:“天哪,聽你這首歌,我的血‘噌’一下從腳底板躥到了頭皮頂上!” “很難唱,很繞口,怎么會流行?”歌名是龔琳娜取的,因為覺得特別難唱,唱起來特別心慌,所以取名叫了《忐忑》。 《忐忑》火了,龔琳娜都覺得意外,她受到前所未有的關(guān)注:網(wǎng)上瘋狂轉(zhuǎn)發(fā),國內(nèi)媒體的越洋電話要采訪,王菲發(fā)微博稱《忐忑》是“神曲”,還要翻唱。 那時,她和老鑼已著手準(zhǔn)備回國生活,做好了艱苦創(chuàng)業(yè)的打算。 當(dāng)他們舉家回京,電視節(jié)目邀約隨之而來。她上了湖南衛(wèi)視的跨年演唱會。“當(dāng)時我想‘大咖云集的流行音樂舞臺,終于有了民樂的一席之地’。”哪知道,本打算回國做民樂的龔琳娜,變身公眾眼中的“神曲女王”,從民族音樂界一不留神闖進流行音樂圈。 不過,她和老鑼回國之初就清楚,“神曲”只是他們意外獲得的敲門磚,讓她有機會回國唱歌。 遇見老鑼 遠赴德國創(chuàng)作“中國新藝術(shù)音樂” 老鑼,龔琳娜的丈夫,一個特別中國的昵稱,講一口流利的中文,對中國文化和音樂如數(shù)家珍,但其實是個如假包換的德國人。 他的真名叫羅伯特·佐里奇,畢業(yè)于德國漢斯·艾斯勒音樂學(xué)院,1993年來到上海音樂學(xué)院拜古琴大師龔一為師。老羅說他不姓羅,所以改為鑼鼓的“鑼”。 龔琳娜是在《北京談話》音樂會上遇到老鑼的,聊音樂讓兩人慢慢熟悉起來。“有一天老鑼告訴我,德國每年會舉辦世界音樂節(jié),說不定去那里能幫我找到出路。”龔琳娜只身一人,跑去德國。 音樂節(jié)上,她見到了和國內(nèi)截然不同的景象:一個小城市到處都是舞臺,沒有豪華的衣服,特別樸素。世界各地的語言在演唱,雖然聽不懂,但那里的音樂自由又真實。 在德國,龔琳娜還見到了老鑼的父母。這場德國之行,潛移默化地改變了龔琳娜。 2004年,兩人結(jié)婚。一年之后,龔琳娜懷孕、辭職,遠赴德國。 在德國那些年,他們創(chuàng)作了大量被稱為“中國新藝術(shù)音樂”的作品,這概念是他們自己造的,大意是指一種根植于中國音樂傳統(tǒng),又對其他國家音樂有所借鑒的作品。這些歌曲,既包含了一些古詩詞,也包含日后聲名大噪的《忐忑》。“在德國,我和老鑼經(jīng)常開小型音樂會,二三十個觀眾都是老外,就我們兩個人。現(xiàn)場很安靜,老外也聽不懂我在唱什么,人又少,我覺得自己的聲音都在發(fā)抖。”龔琳娜說,那時,她把唱歌的絕活都拿出來,飆高音,結(jié)果觀眾嚇得往后退。 |
相關(guān)閱讀:
- [ 06-17]“國韻流芳”民族音樂會在新加坡舉行
- [ 06-14]2019廈門國際友好音樂會在宏泰音樂廳舉辦
- [ 06-13]菲律賓馬尼拉鋼琴三重奏國際首演音樂會獻演廈門
- [ 06-05]慶祝波恩-成都締結(jié)友好城市10周年音樂會
- [ 06-04]廈門國際友好音樂會下周四上演
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |