歌劇《費加羅的婚姻》中文版即將在廈上演
2024-04-30 09:03:49? ? 來源: 東南網 責任編輯: 段馬水 我來說兩句 |
分享到:
|
歌劇《費加羅的婚姻》中文版即將在廈上演 鄭小瑛領銜原班人馬41年后重聚 東南網4月30日訊(海峽導報記者 曾宇姍 通訊員 嚴昕)由鄭小瑛歌劇藝術中心制作出品的莫扎特歌劇《費加羅的婚姻》中文版,將于5月10日在廈門嘉庚劇院首演。昨天晚上,歌劇《費加羅的婚姻》中文版藝術分享會在鄭小瑛歌劇藝術中心愛樂廳舉行,除了1983年首演視頻首次公開,當年在中國首演本部歌劇的原班人馬也亮相現(xiàn)場,重現(xiàn)經典唱段。《費加羅的婚姻》中文版由張承謨翻譯,蔣英配歌,吳靈芬、鄭小瑛修配。演出則由鄭小瑛任藝術總監(jiān),著名指揮家吳靈芬執(zhí)棒,著名男中音歌唱家劉克清擔任復排導演。 值得一提的是,此次《費加羅的婚姻》中文版演出由1983年在中國首演本部歌劇的中央音樂學院首屆聲樂歌劇系的11位原班人馬擔綱主角,攜手廈門歌劇愛樂合唱團、福州海峽交響樂團,將以充滿油畫色彩的現(xiàn)代舞臺呈現(xiàn)這部經典作品。 “41年前,平均年齡為26歲的主創(chuàng)、主演團隊,是世界上最年輕的《費加羅的婚姻》劇組,41年后他們卻是世界上最高齡的《費加羅的婚姻》劇組。這次每天8到10小時的排練,對于年輕演員都是相當吃力的,何況對于這些年近70歲的演員們。”鄭小瑛介紹,整部歌劇是發(fā)生在一天內的故事,11位角色演員在四幕的場景中上演了各種矛盾、計策、騙局、巧合,可見人物關系復雜、劇情構思也十分精妙。 據了解,我國第一代經過專業(yè)培訓的歌劇人才正是從《費加羅的婚姻》走上了專業(yè)的歌劇舞臺,走向國際歌劇舞臺。作為凝結了老一輩歌劇人心血的一部作品,《費加羅的婚姻》開創(chuàng)了新時代中國歌劇事業(yè)發(fā)展的全新格局。此次原班人馬的熱情回閃更是為了推動“洋戲中唱”,傳承并發(fā)揚用中國母語唱好西方經典歌劇的優(yōu)良傳統(tǒng)。 |
相關閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |