廈門海滄:大學生為鄉村振興插上“外語+文化”的翅膀
2024-08-09 15:37 來源:東南網 責任編輯:劉學佳 我來說兩句
東南大學外國語學院羽翼實踐隊走進東孚。(東孚街道供圖) 東南網8月9日訊(記者 盧超穎 通訊員 王煌彬 尤琦 曾茜)近日,在廈門市海滄區東孚街道新時代文明實踐所、東孚街道團工委的指導下,東南大學外國語學院羽翼實踐隊走進東孚,開展以“以語譯為羽翼,助鄉村共振興”為主題的東孚旅游外語翻譯暑期社會實踐活動。 鄉村文旅點位 首次有了外文翻譯 隨著“China Travel”話題火爆,廈門享有“24小時直接過境旅客免辦邊檢手續”“外國人144小時過境免簽”等優勢中轉政策,成為眾多入境旅客的首選目的地。 用語言助力鄉村振興,用語言推介美麗鄉村,東南大學外國語學院羽翼實踐隊“以語譯為羽翼”,將“翻譯東孚”作為他們助力東孚鄉村振興的實際行動。 連日來,該實踐隊成員頂著烈日,用腳丈量鄉村,走遍東孚坊間巷陌,認真收集各大文旅點位的名字、介紹等信息,進而分工協作,四人發揮專業優勢,很快就將各點位都翻譯完成。 這是東孚文旅點位首次有了外文翻譯。初步統計,團隊翻譯的中文字數超過一萬字。翻譯的成果,不僅涵蓋了本地人熟悉的東孚幾十家文旅點位名稱的英文和日語譯文,還包括東孚人熟悉的洪塘村赤土社、三江口溫泉濕地公園、百姓院子、一抹清香茶苑、錦熹陶瓷館、西坂菜地等點位的簡介譯文。值得一提的是,團隊還將東孚街道拍攝的赤土社推介視頻進行了英文配音。 此外,該實踐隊成員還結合東孚僑鄉特色,將“廈門市海滄區東孚街道歸國華僑聯合會”的介紹進行英文翻譯。團隊成員表示,這將有助于吸引其他境外游客來東孚旅游,亦有助于新一代僑親感受祖國、家鄉的變化。 既接地氣又國際化 翻譯成果陸續“掛牌”應用 “這些翻譯成果,為我們文旅從業者省去了很多煩惱。”位于東孚街道過坂社區的省級美麗庭院“一抹清香茶苑”創辦人李娟開心地表示,做好名字和介紹的外文翻譯,讓外國友人更加準確、方便地參與東孚旅游,將為東孚鄉村旅游加分。 東南大學外國語學院羽翼實踐隊成員表示,本次實踐活動的初衷是發揮專業優勢,助力鄉村旅游對外宣傳,講好東孚故事、傳播好東孚聲音。“在實踐過程中,我們不僅親歷親見了鄉村的現狀,對鄉村振興有了全新的認識,也拓寬學術視野,鍛煉了創新能力。” 在半個多月的時間里,東南大學外國語學院羽翼實踐隊的四名大學生躬身入局鄉村振興,從項目設計、走訪調研到執行、成果轉化,每一項都親力親為,真正在鄉村淬煉青春,也以傳播者的身份學以致用,為鄉村振興注入了新的活力和智慧。 東孚街道相關負責人表示,在“China Travel”大火的當下,這些外文翻譯的推廣,將對海滄東孚城鄉精神文明建設融合、文明旅游創建起到推動作用,同時,也助力東孚鄉村振興發展成果的對外傳播、旅游品牌對外宣傳。 目前,這些翻譯成果已經制作成實體標識牌或介紹文本,陸續應用到部分主要文旅點位中去,并通過東孚街道官方微信公眾號等平臺推送,推動做好多語言的服務,助力鄉村振興。 |