歌劇《托斯卡》中文版藝術分享會在廈舉辦
2024-08-23 09:33:32? ? 來源: 東南網 責任編輯: 劉學佳 我來說兩句 |
分享到:
|
分享會現場 (鄭小瑛歌劇藝術中心供圖) 東南網8月22日訊(通訊員 嚴昕)8月21日晚,由廈門市文藝發展專項資金資助,鄭小瑛歌劇藝術中心和福建省歌舞劇院聯合制作的歌劇《托斯卡》中文版,在鄭小瑛歌劇藝術中心愛樂廳舉辦藝術分享會。 本場分享會由鄭小瑛主持并擔任導賞主講嘉賓,導演王湖泉分享了本劇的時代背景、思想內容和導演構思。女高音歌唱家李秀英、男高音歌唱家韓蓬、男中音歌唱家楊小勇等主要演員出席并現場演繹劇中經典曲目,暢談關于劇中角色的音樂形象、性格特點和中文演繹的亮點與難點。 Plus版“鄭小瑛模式”開啟 線上線下觀眾獲益匪淺 當晚,鄭小瑛親領主創團隊帶來了一場獨特的藝術分享會。愛樂廳內,一流的聲學環境讓現場觀眾仿佛置身于歌劇的夢幻世界;而在線上,多平臺同步直播則將這份藝術享受無界傳遞,讓全國樂迷都能共享這場制作精良的直播。 歌劇《托斯卡》是由意大利作曲家普契尼作曲,伊利卡和賈科薩歌劇根據法國劇作家薩爾多的同名戲劇改編創作的三幕歌劇。該劇于1900年1月14日在羅馬的康斯坦奇劇院首演,是普契尼最重要的作品之一,也是世界歌劇舞臺上演次數最多、最受大眾歡迎的歌劇之一。 作曲家普契尼是繼《弄臣》的作曲家威爾第之后,意大利最重要的歌劇作家,他的多部歌劇《蝴蝶夫人》《波西米亞人》《圖蘭朵特》《賈尼·斯基基》被中國觀眾熟知和喜愛。《托斯卡》是在波瀾壯闊的歷史大變革背景下,一曲小人物的悲歌。因而,在《托斯卡》里,普契尼也表現了勇敢的愛國主義,并憤怒地揭露了統治者的殘暴邪惡,繼承了威爾第反抗非正義的精神。 鄭小瑛擔任導賞主講,深入淺出地向樂迷們介紹了《托斯卡》的深層思想與藝術價值,還通過現場演奏、演唱片段的方式,介紹《托斯卡》音樂特點。現場,鄭小瑛分享了“洋戲中唱”這一系統工程在歌劇制作過程中的艱辛,并為觀眾答疑解惑。 現場演繹經典唱段 藝術家暢談中文版魅力 歌劇《托斯卡》有三位主角,惡人警察局長斯卡皮亞、純潔善良的歌唱家托斯卡和滿腔熱血、追求正義光明、愿為朋友兩肋插刀的畫家卡瓦拉多西。分享會上,三位主角的飾演者,歌劇表演藝術家楊小勇、李秀英、韓蓬分別演唱了最能表現角色性格的曲目《我用暴力去征服》《藝術、愛情是我的生命》《星光燦爛》,他們充滿激情又極富張力的演繹捕獲了現場觀眾的心,完美地體現了音樂與戲劇的高度融合,展現了人性中善與惡的交織,愛情與仇恨、暴政與反抗的強烈沖突。 導演王湖泉和李秀英、楊小勇、韓蓬三位歌唱家在分享中表示,用中文演唱西方經典歌劇,對于歌劇演員來說是一個極大的挑戰,特別是在發聲技巧和語言規律上都需要演員做出很多積極的調整和訓練,同時,用自己的母語確實能夠幫助演員更深入地理解角色、把握對手戲中的情緒反應、更好地帶入自身的內心體驗,也能夠給到觀眾更直接、富有力量的表演沖擊,這些都是中文版歌劇無可取代的優勢,這也是當前推動歌劇貼近中國觀眾的有效舉措。 據了解,2024年9月5日至6日、9月13日,這部全新制作的普契尼三幕歌劇《托斯卡》中文版將先后在福州福建大劇院、廈門嘉庚劇院精彩上演,以“打造歌劇精品、尊重原著傳統、推動洋戲中唱、服務中國大眾”的宗旨,為大眾再現“洋戲中唱”的經典作品。 |
相關閱讀:
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |