東南網(wǎng)10月22日訊(海峽導(dǎo)報(bào)記者林少蓉)10月的鼓浪嶼,已成為名副其實(shí)的“詩(shī)歌之島”。“2016鳳凰·鼓浪嶼詩(shī)歌節(jié)”昨晚在鼓浪嶼音樂(lè)廳盛大開(kāi)幕。近百名海內(nèi)外詩(shī)人齊聚美麗的鼓浪嶼海島上,他們寫詩(shī)、讀詩(shī)、唱詩(shī)、聽(tīng)詩(shī),為這座美麗城市獻(xiàn)禮,助力鼓浪嶼“申遺”。未來(lái)三天,廈門將進(jìn)入“詩(shī)歌節(jié)時(shí)間”。
本屆詩(shī)歌節(jié)由鳳凰網(wǎng)、鼓浪嶼管委會(huì)、廈門文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)主辦。還邀請(qǐng)到了北島、舒婷、鄭愁予、維雅·庫(kù)普里揚(yáng)諾夫、瑪爾蓮娜·加布利揚(yáng)、李道、田原、金泰城、金敃廷、金經(jīng)株、墨普德、胡安·卡洛斯·梅斯特雷、洛爾娜·克羅齊、廖偉棠、顏艾琳、樹(shù)才、趙野、余秀華、張定浩、李少君、汪劍釗、北塔等近百名國(guó)內(nèi)外詩(shī)人齊聚一堂,共話詩(shī)篇。
鼓浪嶼擁有“萬(wàn)國(guó)建筑博覽”、“鋼琴之島”、“音樂(lè)之鄉(xiāng)”、“海上花園”的美譽(yù),東方文化與西方文化交會(huì)于此,閩南文化與殖民文化共融于此。這座僅有1.8平方公里的島嶼,見(jiàn)證了歷史變幻的滄桑歲月,也孕育了一批知名的作家、詩(shī)人、學(xué)者和音樂(lè)家。
此次詩(shī)歌節(jié)的舉辦,旨在以詩(shī)歌為載體,促成一次東西方、兩岸三地之間的文化交流。是一次讓全世界認(rèn)識(shí)鼓浪嶼的絕佳契機(jī),目前,鼓浪嶼正處于“申遺”階段。舉辦詩(shī)歌節(jié)無(wú)疑為其文化底蘊(yùn)添上一層詩(shī)歌的色彩,更好地助力“申遺”。
本屆詩(shī)歌節(jié)活動(dòng)將持續(xù)到24日,其間將舉辦一系列的論壇講座等主題活動(dòng)。詩(shī)人們將在鼓浪嶼“申遺”景點(diǎn)、曾厝垵、同安朱子學(xué)院、“最美鄉(xiāng)村”大溪山等地進(jìn)行采風(fēng)考察,更深入地認(rèn)識(shí)廈門,并將所看所思所感凝結(jié)成詩(shī)歌,在24日的閉幕式上,詩(shī)人將吟誦在詩(shī)歌節(jié)期間創(chuàng)作的關(guān)于鼓浪嶼的詩(shī),成為鼓浪嶼永恒的詩(shī)意符號(hào)。
最期待 舒婷北島將詩(shī)意重逢首聚琴島
這是一場(chǎng)詩(shī)意的邂逅,也是當(dāng)代詩(shī)壇留下一段佳話的時(shí)刻。在聞名遐邇的鼓浪嶼島上,兩位著名詩(shī)人,朦朧詩(shī)代表人物——舒婷與北島,借鼓浪嶼詩(shī)歌節(jié)將促成“詩(shī)意”重逢。
媒體萬(wàn)分期待的兩位詩(shī)人同場(chǎng)場(chǎng)景,昨晚還沒(méi)有出現(xiàn)。因?yàn)榕_(tái)風(fēng)原因,北島昨天未能現(xiàn)身,預(yù)計(jì)將在今天抵達(dá)廈門。
提到舒婷,許多人一定會(huì)想到那首經(jīng)典的《致橡樹(shù)》:“我必須是你近旁的一株木棉,作為樹(shù)的形象和你站在一起。根,緊握在地下,葉,相觸在云里……”作為鼓浪嶼的女兒,舒婷一直居住在鼓浪嶼,也正是在這里,她寫下了《致橡樹(shù)》,可以說(shuō),鼓浪嶼是其詩(shī)歌創(chuàng)作的源泉。
對(duì)北島而言,詩(shī)歌《一切》:“一切都是命運(yùn),一切都是煙云”,曾以振聾發(fā)聵的聲音喊出了一代人的困惑與反抗。2007年北島受邀執(zhí)教于香港中文大學(xué),并致力于詩(shī)歌教育,先后發(fā)起了“香港國(guó)際詩(shī)歌之夜”、《給孩子的詩(shī)》等活動(dòng)。
兩位當(dāng)代著名詩(shī)人,30年前,他們沖破特殊時(shí)代文學(xué)藝術(shù)的長(zhǎng)期禁錮,開(kāi)創(chuàng)了朦朧詩(shī)的藝術(shù)道路,被譽(yù)為“北島南舒”。《一切》與《這也是一切》的詩(shī)歌對(duì)話,更是成為朦朧詩(shī)史上的經(jīng)典。然而作為多年好友,北島卻從未踏足過(guò)舒婷的家鄉(xiāng)廈門,此次聚首在當(dāng)代詩(shī)壇可謂意義非凡。
最“中國(guó)” 印度詩(shī)人一口標(biāo)準(zhǔn)普通話
印度詩(shī)人墨普德操著一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話,可算個(gè)“中國(guó)通”了。
他是尼赫魯大學(xué)教授,也是中國(guó)與東南亞中心主任。他多次來(lái)華參加中國(guó)重大文化項(xiàng)目,將許多中國(guó)詩(shī)歌譯成孟加拉文、國(guó)語(yǔ)印地文和英語(yǔ)。他還翻譯魯迅詩(shī)集、艾青詩(shī)集、毛澤東詩(shī)詞全集,2014獲“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”。
第一次來(lái)廈門的他,對(duì)鼓浪嶼贊不絕口。他說(shuō):“廈門有山有海,又有悠久的歷史,還保留很多建筑遺跡,是個(gè)好地方。對(duì)詩(shī)人而言,的確非常適合創(chuàng)作。”談到在廈門再次見(jiàn)到舒婷,墨普德表示很高興。他表示,他跟舒婷1月份在新德里會(huì)見(jiàn)過(guò),在國(guó)際書展上也碰面過(guò)。舒婷的不少好詩(shī),他也都有翻譯過(guò),所以也算是在廈門見(jiàn)到老友了。 |