廈門晚報訊(記者 王紹亮 戴懿)端午節來臨,來自印尼的LINDA又要入鄉隨俗,吃到她最喜歡吃的粽子。她是集美大學的學生,她說,還要跟一起讀書的留學生們吃粽子,向他們介紹這個中國傳統節日。“端午節,是你的節日,也是我的節日。”LINDA說。
賽龍舟,吃粽子,掛艾葉或喝雄黃酒等,亙古不變的習俗流傳至今。端午,是中國人的傳統節日,隨著中國文化的傳播,粽子的香味早已飄到了世界各地。今天,本報就帶您感受端午節的“洋味”。
美國龍舟賽
【美國】
查爾斯河畔龍舟賽 今年已經是第38屆
每到端午節,美國波士頓查爾斯河畔都會舉行盛大的龍舟賽,今年已經是第38屆了。
在美國波士頓大學讀研究生的王川,去年參加了第37屆波士頓龍舟賽。王川說,其實在紐約、春城等地都會有各種各樣的龍舟賽,選手們不論年紀、職業,是否有經驗都可以報名參加。
在去年為期兩天的龍舟賽上,有來自麻州、紐約、羅德島、南卡羅來納州及加拿大等各地的上千名參賽選手,共有69支隊伍。王川所在的華人青年協會代表隊的20名隊員組成了4支代表隊,包括三支混合隊和一支女子代表隊。為了比賽,他們整整訓練了3個月,每周訓練兩次。他們的教練卻是一名美國人。經過多輪角逐,最終拿下了一銀兩銅的好成績。3個月的相處,讓他們建立了深厚的友誼。
王川說,除了龍舟賽,組委會還在現場舉辦包括太極、民樂、歌舞表演等內容豐富的中華文化展示活動,吸引數萬人參加。
鯉魚旗
【日本】
端午節是5月5日
到處懸掛“鯉魚旗”
今年4月初,小廖離開廈門赴日本留學。讓他奇怪的是,日本人也過端午節,但跟我們過的端午節有點不一樣。
“現在到處掛鯉魚旗,公共場所也是這樣。”小廖說,我們端午是農歷五月初五,而日本的端午節是公歷5月5日,而且還另外有一個名字——男童節。在節日當天,凡是家里有男孩的家庭,都會在自家豎起一根旗子,旗子上的圖案一律為鯉魚,這就是傳說中的“鯉魚旗”。
小廖說,日本的端午節除了吃粽子,還吃柏葉餅。超市里就有賣柏葉餅,像是一種點心,大片葉子包著年糕,年糕里面是紅豆。
日本人日村先生曾在福州留學幾年,對中日文化都有了解。“掛鯉魚旗,有點像中國成語‘鯉魚跳龍門’的意思。”日村說,鯉魚逆流而上,這種敢于拼搏的精神值得男孩子學習。
“我們吃粽子和柏葉餅,有著辟邪的意思。”日村說,日本的粽子主要是長錐形,不如中國的粽子品種多,味道也沒有那么多。另外,中國有插艾蒿避邪的風俗,日本插的是菖蒲,把它插在屋檐下,或放入洗澡水中洗澡,用來避邪。
馬敏敏
【泰國】
超市都有粽子賣
當地人也買著吃
來自泰國的馬敏敏目前跟著家人在廈門經商,前年,大學畢業后馬敏敏就決定定居在這。因為從小就喜歡中國,馬敏敏為自己安排了許多中國文化課程,如國畫、書法、刺繡等。
端午節是馬敏敏最喜歡的中國傳統節日。馬敏敏記得,剛來中國的時候就遇上端午節,尤其那時看到小朋友會包粽子,讓她特別驚訝。
這幾年,馬敏敏去漳州、泉州旅游時,都不忘品嘗當地的肉粽。“粽子真的很神奇,是一種對中國傳統文化的延續,通過包粽子增強了家庭親情和不同年代人的關系。”
“每逢端午節,泰國的超市里也有賣粽子。”馬敏敏說,因為泰國的華人會過端午節,所以當地的泰國人也會跟著吃。
“泰國的粽子既有單個兒大大的,也有小巧玲瓏的串成一串兒的,粽子的餡兒主要是黏米加肉。”她說,每逢端午節,泰國的孔子學院、孔子課堂都會舉辦一些傳統文化活動,借以傳播中國文化,同時激發泰國學生學習中文的興趣。
柳芭(陳南君供圖)
【俄羅斯】
包粽子好難但好有趣
可惜俄羅斯沒有端午
日前在集美大學舉辦的“粽情集大·端午飄香”活動中,俄羅斯人柳芭顯得格外引人注目。柳芭說,她是集大體育學院社會體育專業的學生,盡管來集大四年,但還是頭一回學包粽子。在“師傅們”的教導下,她成功包出一個粽子。
柳芭說,包粽子好難學,但很有趣。還沒來中國前,她在一本關于中國的書上看到中國人過端午節的故事,知道是為了紀念詩人屈原,可是為什么要把糯米包好扔水里,而不是直接扔糯米呢?在她印象里,俄羅斯就沒有這樣因為紀念一個人,而產生一種小吃的節日。
柳芭喜歡中國。她說,在進入大學前,她在俄羅斯就開始學習中文,會看一點點漢字,也會聽一點點漢語,家人問她要不要到中國學習?她滿口答應。來到廈門,她很喜歡這里的天氣和環境。借著求學,她游覽了福建多個地方。下一步,她要到北京、西安去,了解一下這些城市的歷史,以進一步了解中國的歷史。
即將畢業的柳芭說,未來,她很想在中國找一份工作,留在中國。
印度“歐南節”舉辦蛇船賽
康巖
【印度】
“歐南節”很像端午節
舉辦蛇船競賽等活動
在廈門大學海外教育學院就讀中文專業的康巖,是來自印度新德里的大二留學生。去年端午節,他在廈大食堂第一次品嘗了中國的粽子,感覺很好吃,接連吃了好幾個。
品嘗粽子后,康巖對中國的端午節產生了濃厚興趣,他發現這個節日與他們印度南部喀拉拉邦人民歡度的“歐南節”有一定程度的相似。
他說,“歐南節”于每年的8月26日到9月2日舉行,人們會通過舉辦蛇船競賽、列隊行進、舞蹈等方式,慶祝這個代表豐收的節日。
其中,蛇船競賽與我國端午節的賽龍舟十分相似。據稱,蛇船競賽在當地被看作是每個村莊的大事,因此都選拔強手參賽。參賽時,選手身穿白色衣褲纏白頭巾,手持短劃槳,每艘船上還點綴著或紅或黃的傘。競賽時,選手們整齊地分坐于船的兩邊,跟著船上歌手的號子奮力劃槳。
除了蛇船競賽,喀拉拉邦的市民們還會在節日的最后一天,吃一種有如粽子一樣的美食。這個美食是放在香蕉葉上,人們會在上面放米飯、咖喱及各種醬料、甜品和水果等,大家席地而坐,用手抓著吃。 |