東南網訊(海峽導報記者 林毅彬 文/圖)近日,中國空軍向海內外發(fā)布了一段閩南語版宣傳片,瞬間爆紅,特別的閩南語配音,鏗鏘的語氣,抑揚頓挫的發(fā)音,引發(fā)廣大閩南語系民眾的熱議和共鳴。這段視頻的配音員,是土生土長的廈門人,她就是廈門理工學院閩南話播音主持專業(yè)副教授黃婉彬老師。
這位閩南文化的使者,要讓全球閩南華人“把根留住”。昨日,導報記者來到她的家中,以對話展開一場“閩南文化之旅”。
人物名片
黃婉彬,廈門理工學院廣播電視系閩南文化傳播方向副教授、廈門市閩南文化研究會前副會長、廈門市婉寧文化傳播有限公司董事長,從事廣播電視閩南語播音主持超過20年,新加坡、馬來西亞、福建三地新媒體聯(lián)播節(jié)目之“婉閱福建”廣播節(jié)目主持人。
這是一種使命 必須義無反顧地完成
在此前的電話約訪中,甜美的嗓音就已讓人感到溫暖,昨日上午,導報記者來到未來海岸一片幽靜怡人的住所,登門拜訪黃婉彬老師。身材嬌小,笑容可掬,舉止溫婉,這是她給人的第一印象,很難想象這是空軍宣傳片里語氣中透著凜凜威風的配音者。
導報記者走進位于二樓的“錄音棚”,滿屋子整齊陳列的卡帶和CD、專業(yè)的播音設備,讓人仿佛置身播音室。她戴上耳麥,讓導報記者重溫了一遍讓人熱血沸騰的宣傳片配音。“一個強大的國家,必定有一支能夠維護國家主權安全發(fā)展利益的強大軍隊……神勇亮劍空天,投送大國之威……”尾音落下,余音繚繞,讓人仿佛置身藍天。
“突然接到這個任務,心里還是咯噔了一下。但覺得這是一種使命,必須義無反顧地完成。”14日一大早,正在晨跑的黃婉彬電話響起,朋友說,深圳的一家電視臺要做專題片,需要閩南語配音,隔天就要錄制完成。她應允,這對于有著20年閩南語播音主持經驗的黃婉彬來說,再稀松平常不過。
30多遍試音 確定了最適宜的風格
“稿件大概400字,但內容卻是軍事題材。”她深感意義重大。她坦陳,自己的播音主題皆為新聞和文化類題材,軍事領域從未涉足,“但我意識到,一個專業(yè)播音員,應該駕馭不同的領域。”因時間緊迫,她當即回家進入“備戰(zhàn)狀態(tài)”。
她一遍遍回放揣摩,尋找適合的語調和發(fā)音。
反反復復30余遍的監(jiān)聽、對比、篩選,終于確定了最適宜的風格。當天下午,20分鐘的錄制一氣呵成。“我把錄音傳給制片方,他們非常滿意,沒有任何改動。”她長長地舒了一口氣。
黃婉彬老師說,閩南語對語音語調很講究,不同的語調可能表達不同的意涵。有些詞匯,是無法直譯的。“在日常的配音中,我會把一些句子的結構打亂進行播報,這樣比較容易貼進閩南聽眾,但軍事題材顯然不適合。”“怎么把這些軍事詞匯以閩南語的語氣進行通俗易懂的表達,我進行了反復研究比對。”比如,宣傳片里有句排比句“多次展翅西太、警巡東海、戰(zhàn)巡南海”讓她記憶猶新。在錄制中,她對于這句話的斷字斷句和語調,反復進行斟酌調整,最終才滿意。
宣傳片播出后,反響空前,她接到眾多親友充滿肯定的電話,為她感到驕傲。同時,視頻也激起眾多國人的民族自豪感。“我非常激動,為祖國感到由衷的自豪。這次的成功嘗試也給我的學生一個很好的示范,他們也很激動。”
不止是播音 更是閩南文化傳承使者
今年45歲的黃婉彬是土生土長的廈門人,祖父1945年移民新加坡,從小就聽著祖輩“唐山過南洋”的故事長大。
2005年起,黃婉彬在廈門廣電籌辦閩南之聲廣播,并擔任廈門電視臺閩南語電視新聞節(jié)目主持人。2012年,她以人才引進受聘新加坡華人電臺“麗的呼聲”,任網絡頻道總監(jiān),從此專注于閩南文化在南洋的傳播。2014年,她受邀廈門理工學院數字創(chuàng)意與傳播學院擔任閩南語播音主持專業(yè)副教授。
2016年10月,作為大陸唯一受邀的高校教師,黃婉彬參加了在馬六甲舉辦的首屆“峇峇(念ba,陰平)娘惹(閩南語母親)文化研營”暨“2016馬六甲世界閩南文化節(jié)”。這讓她有機會傾聽峇峇人尋根的渴望。
遠在600多年前,鄭和七下西洋,五次停靠馬六甲,團隊中90%來自閩南,他們與當地土族婦女通婚,他們的后代,男的稱為峇峇,女的稱為娘惹。兩個族群和睦共處,繁衍生息,這一支華人血脈用勤勞和智慧,創(chuàng)造了馬來西亞70%的財富。
黃婉彬介紹,紀錄片《共生緣——峇峇娘惹情》已經中宣部立項,她作為制片人,將聯(lián)合新加坡最具影響力的媒體集團——麗的呼聲共同拍攝。將在新加坡、馬來西亞等東南亞國家通過當地傳統(tǒng)媒體與新媒體立體組合方式落地播放。她說,“傳承和推廣閩南文化,這是一種落在肩頭的使命。” |