《馬巷廳志》年底出版 翔金交流添新成果
2020-09-27 09:28:42? ? 來源: 廈門日?qǐng)?bào) 責(zé)任編輯: 段馬水 我來說兩句 |
分享到:
> |
一扇新窗 白話翻譯新表達(dá) 通俗讀懂翔金交流史 記者注意到,在提供給專家進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)評(píng)審的《馬巷廳志》(點(diǎn)校版)膠裝冊(cè)上,標(biāo)注有“句讀,注釋,白話翻譯”的字樣。 在屏幕上,金門縣文化資產(chǎn)審議委員黃振良提出,今人讀古書一般有兩難:一是不知道如何斷句,二是古文有些詞句生澀難懂,“這本書經(jīng)過斷句之后,再加以注釋,還做了白話文翻譯,就能簡(jiǎn)潔明了地讓人看懂。” 閩南文化研究會(huì)理事盧志明認(rèn)為,這本《馬巷廳志》(點(diǎn)校版)謀篇布局上科學(xué)性更佳,白話文注釋其實(shí)正是一種適應(yīng)現(xiàn)代表達(dá)的呈現(xiàn)方式,“這是對(duì)古代文獻(xiàn)進(jìn)行當(dāng)代挖掘和應(yīng)用,以全新的形式展現(xiàn)出來。” 他說,這本書的表達(dá)讓不同知識(shí)層次的人都感覺比較易于接受,更有利于讓更多人了解翔安和金門的淵源與歷史文化,相當(dāng)于打開了一扇新的窗口,“尤其是落戶翔安的人越來越多,這些新翔安人更有了解歷史的需求。” 戴嘉樹說,除了注釋和白話翻譯,新書還將有選擇性地配以民國(guó)時(shí)期和解放初期的黑白照片及相關(guān)圖片,讓全書傳達(dá)的信息更為立體。 和盧志明一樣,廈門文史專家彭一萬也認(rèn)為,這本書是一項(xiàng)特別有社會(huì)意義的文化工程,“詮釋重信達(dá)雅,讓普通人能夠抽絲剝繭,進(jìn)入歷史。” 一座新橋 重現(xiàn)翔金交流歷史 連接翔金文化脈絡(luò) 在開始評(píng)審之前,省民俗學(xué)會(huì)理事顏立水吟唱了一首他從民間收集到的閩南話歌謠:“瀏江浯江水相連,翔安金門同祖先。兩岸火熏看現(xiàn)現(xiàn),往來嫁娶結(jié)姻緣。” 他說,當(dāng)時(shí)的大嶝村民,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地瞧見金門島上炊煙升起,就知道時(shí)間差不多,該回家做飯了——這正是“兩岸火熏看現(xiàn)現(xiàn)”的由來,“翔安金門同根同源,抬頭不見低頭見,才有了這樣的歌唱。” 金門縣采風(fēng)協(xié)會(huì)理事長(zhǎng)葉鈞培和彭一萬都認(rèn)為,這本《馬巷廳志》(點(diǎn)校版)能夠讓翔金同胞通過文化的脈絡(luò)再度聯(lián)系起來,這是“翔金一家親”在文字、更是在歷史上的體現(xiàn)。 多位專家都表示,從這本書內(nèi),能看到翔安與金門有著天然的文化聯(lián)系紐帶,以及特殊的淵源。參與評(píng)審的顏立水和彭一萬兩位文史專家,祖籍就都是金門縣,除了類似的血緣之外,地圖上一眼可知的“地緣”、民間歌謠故事連接起翔安金門的“語緣”、民風(fēng)民俗一脈相承的“俗緣”等,都能從書中尋找到。 《馬巷廳志》(點(diǎn)校版)正在成為一座新的橋梁,以文化為支撐,譜寫共享共建共榮的翔金文化交流合作發(fā)展新篇章。 |
相關(guān)閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號(hào) 大 中 小】 |