国产高潮视频在线观看,国产无套乱子伦精彩是白视频,国产国产人免费人成免费视频,国产特级毛片AAAAAAA高清

直通屏山|福建|時評|大學城|臺海|娛樂|體育|國內|國際|專題|網事|福州|廈門|莆田|泉州|漳州|龍巖|寧德|南平|三明
您所在的位置:東南網 > 廈門頻道首頁> 人文旅游 > 正文

林少華:鼓浪嶼最吸引人 不希望罩在村上春樹光環下

2015-02-11 07:18:20?來源: 廈門網  責任編輯: 劉瑋   我來說兩句
分享到:

沒有早一步,也沒有晚一步,8日晚6點,本報記者宋智明在趕路時,與著名翻譯家林少華先生在湖濱中路不期而遇。9年前,宋智明和年月在廈大采訪過林先生,所以在暮色里一眼認出他來!林少華先生有感于這段美好的緣分,于9日下午在下塌酒店的大堂欣然接受本報記者的獨家專訪。

毫無疑問,日本著名作家村上春樹在中國大陸的巨大影響,很大程度上有賴于林少華先生精準流暢優美的譯文,但林少華先生并不滿足于此,他不僅翻譯川端康成、芥川龍之介等名家的作品,還自己寫散文、寫評論,他說,作為一個中國的男子漢,我不希望自己一輩子罩在一個外國作家的光環下。

林少華為本報讀者題詞。

廈門日報訊(文/記者 宋智明 何無痕 實習生 李迪 圖/記者 姚凡 通訊員 孫晶)

【談廈門】

最吸引人的地方就是鼓浪嶼

記者:這次出門旅行,您為什么會選擇福建?

林少華:平時經常出差,沒有時間陪家人,我決定拿出10天時間,純粹陪家人。我來過廈門4次,太太和女兒沒來過。福建的冬天暖和,山清水秀,適合旅行。從福州到泉州再到廈門,我和熟人都沒打招呼,只有你“打斷”了我的行程。不過,“打斷”得好,成天陪她們逛商場,可累啦。

記者:昨天看您的微博,看到您專門為鼓浪嶼寫了一條微博,它給你印象最深的是什么?

林少華:和9年前相比,干凈了一些,安靜了一些。其實,廈門最吸引人的地方就是鼓浪嶼。沒有汽車,卻有那么多歷盡滄桑的老別墅,我特別喜歡那些老別墅,喜歡停下來琢磨,這窗戶,得有多少年了;舊日的主人,又曾經何等風光過。何況還有那么多有名的學者、文人住過,林文慶啊,林語堂啊,越琢磨越有味道。

【談村上】

他喜歡一個人躲在角落里

記者:這9年來,你又新譯了村上春樹的哪些作品呢?

林少華:新譯的倒不都是他最新的作品,有《地下》、《地下(2)》、《村上廣播》和《沒有意義就沒有搖擺》等等,還有一本就是村上最新的作品,《沒有女人的男人們》,3月份出版。

記者:您在翻譯的過程中和村上春樹有沒有交往?他給人的感覺是什么樣的?

林少華:見面見過兩次,第一次是2003年,第二次是2008年。他的脾氣跟我是“臭味相投”、“一丘之貉”。比如說我吧,我到哪兒演講一般都不跟自己的同學打招呼,一是怕給人添麻煩,二是見了面沒有什么太多話可說。與其應酬,還不如自己一個人,夕陽西下,對著鼓浪嶼發發呆。村上春樹也是這樣,不喜歡和別人套近乎,喜歡一個人躲在角落里不愿有人搭理。

對一般人來說,你翻譯了我四十幾本書,從中國跑來特意來看我,我要找個好地方啊,請你吃生魚片,喝清酒,兩人好好聊個一醉方休,但兩次見面都是在他的事務所,聊了一個小時。他不會主動問什么,主要是我問,他回答。

他的辦公室很簡陋,就是一張餐桌,幾把椅子,沒有沙發。在餐桌前面對面坐下,靠著背椅,給一杯茶。他也沒留我吃飯,客氣話好像也沒說吧(大笑)。一開始我覺得不大理解,后來想著村上就是這樣一個人。

記者:那您在翻譯的過程中有沒有遇到一些難解的詞要向他請教?

林少華:只是第一次見面的時候問了幾個詞,這方面他倒是很客氣,翻譯當中遇到不容易理解的地方,“盡管問我”。平時偶爾有郵件來往,比如咱們中國媒體希望他接受采訪,他會拒絕。后來再有媒體委托,我就說,不要啦,他輕易不會答應的。

林少華為廈門“林粉”簽名。

【談諾獎】

村上春樹得獎是遲早的事

記者:這幾年他獲諾貝爾文學獎的呼聲很高,但總是一次次錯過。是不是暢銷的因素阻礙他一時獲不了獎?

林少華:作品太過暢銷,那些老頭子評委就認為文學性很差。我覺得不止這個因素,和莫言相比,日本學者認為,莫言介入社會現實的力度要比村上大。村上的《1Q84》不是說沒有介入,但是不成功,《1Q84》據說是獲獎的“叩門之作”,之后他徹底轉向了,回歸對往事的回憶。

村上還是有一些局限的,他讀書很多,知識結構是西方的,但對政治的研究不是他的強項。他一直想寫一部類似《卡拉馬佐夫兄弟》的復調小說,用日語講就是綜合小說,《1Q84》他也野心勃勃地想完成自己的心愿,但和《卡拉馬佐夫兄弟》相比,還是比不上,甚至不如自己的《奇鳥行狀錄》。

記者:干脆就用他的優勢,說不定在某個時刻又能夠打動那些評委的心。軟到極致,柔到極致。

林少華:村上1949年出生,現在66歲,一直寫到七八十歲的作家不是沒有,但終究是少數。翻譯他的短篇集,無論主題的思考深度還是文體的創新,都有局限。村上迷就繼續等待吧,有一天評委們年輕化了,審美口味有所改變。

【談寫作】

我不喜歡被稱為“御用翻譯家”

記者:有人有疑問,您是刻意只翻譯村上嗎?

林少華:不是啊,我不大喜歡被人稱為“御用翻譯家”。我還翻譯了川端康成、三島由紀夫、東山魁夷和芥川龍之介等名家的作品,起因也是別人認為我翻譯什么都是村上味兒,其實我翻譯的川端康成絕不是村上味兒。

華東師大有一位博士生,專門研究所謂林譯藝術,寫了博士論文,據他統計,我已經翻譯70多本書了。村上41本,加上30多本別人的作品。1949年以后從數量上來說,中國大陸很少有人翻譯這么多。

記者:其實,您自己的散文寫得很生動,數量也不少。

林少華:作為一個中國大男人,老是被罩在一個外國人的光環之下,有點不爽。所以我也嘗試著寫一點東西,9年時間出了三本散文集,第四本準備出,是由我的部分微博文章結集而成,就叫《微搏天下》,以微小的力量與天下博弈。

寫作對我來說,就是為了走出村上的陰影。我不是離開翻譯就玩不轉,是不是?

>>名片

林少華

著名文學翻譯家、學者。曾任教于暨南大學、日本長崎縣立大學,現為中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作家協會副主席等職。著有《村上春樹和他的作品》、《落花之美》、《高墻與雞蛋》等。譯有《羅生門》、《雪國》、《挪威的森林》、《在世界中心呼喚愛》等日本名家之作70多部,影響深遠。

>>緣起

溫暖的邂逅

記者 宋智明

林少華拍攝的鼓浪嶼老別墅。

8日17∶15,我和妻子下樓,準備去岳父岳母家吃晚飯。往禾祥西路走了二三十米,我說,剛才用電水壺燒水后,插頭拔了沒有?我回去看看。再次相聚后,妻子說,我要去古龍商城的一家布藝店取一塊窗簾,你到嘉美花園對面的元初超市買兩盒牛奶,直接從廈禾路坐車去文灶的匯豐家園吧。我笑,平時上夜班,難得陪你走路,一起吧。于是,我們買了牛奶,坐公交車到古龍商城附近下車。

我們沿著湖濱中路往前走,到了小眼鏡餐廳左邊的路口時,我看到對面走來一位高大的男子,正和邊上的一位女子說話。他轉頭時我看到他那熟悉的笑臉了,林少華先生?真的是以翻譯村上春樹的《挪威的森林》等多部小說聞名遐邇的翻譯家林少華么?9年前,他來廈大演講,我和同事年月采訪過他。此時已是18∶00,暮色有點深了,我趕緊喊了一聲:“林老師,您好!”那名男子站住了,驚訝地望著我。我說:“我是廈門日報的記者,幾年前,我和同事采訪過您,我們還是吉林大學校友,您還記得嗎?”他想了一下,爽朗地笑了:“記得記得,你們的攝影記者把我拍得很精神,我多次用到那張照片。”

我們就在街邊站著聊了三四分鐘,他介紹身邊的女士說:“這是我的太太,我們正要到前面的餐廳吃飯。”我說:“我們互留電話吧,這幾天有需要幫忙的地方,隨時聯系我。”林老師連聲說:“謝謝,你記一下我的手機號。”

9日上午,我在林少華的新浪微博上讀到一條微博:“時隔九年在鬧市街頭幸遇只接受過一次采訪的記者,這是怎樣的概率!概率之低僅次于一年前——一年前在嶺南一座城市嘈雜的十字路口邂逅35年前交往的一位漂亮姑娘。頭天晚上剛寫了一篇舊地重游的文章。文章引用一首古詩:清江一曲柳千條,二十年前舊板橋。曾與美人橋上別,恨無消息到今朝。”這是一位重情重義的漢子,采訪有戲!我趕緊用手機發短信向他提出采訪要求,他爽快地答應了,并同意與當地“林迷”見面。

當天下午3∶30,金悅酒店大堂,我在微信上聯系的8位“林迷”一人提著一袋林譯林著來了,加起來將近兩百本!平和、風趣的林少華在接受采訪時有問必答,對簽名有求必應,我們一再勸他休息一下,他笑著說:“我是農民出身,拿筆寫寫字和揮鋤頭挖地,有什么辛苦的?”

>>花絮

書作良媒

讓“林粉”收獲愛情

林少華接受本報記者專訪。

林少華翻譯的《挪威的森林》深受年輕讀者歡迎。

“林老師,您知道嗎?您的書還讓我擁有了一段愛情。”9日下午,聞訊趕來的廈門書友云良動情地在林少華面前回憶起一段因書結緣的美好往事。

原來,1989年云良在福州念書,買了一本林少華翻譯的《挪威的森林》,隨后,一個和他關系不錯的女生把書借去了,沒想到借著借著,書卻沒了。“當時我覺得這女孩子不行,不珍惜書。”云良笑著說道。1994年,云良來到山東濟南工作,一有空,他就去逛濟南的小書店,正是在書店里,他偶遇一位女生,當時她正在山東師大讀書,而手里拿著的正是云良熟悉的那個版本的《挪威的森林》。“一看書的封面那么眼熟,就與她聊上天,越聊越投機,然后就戀愛了。”云良說,那個女孩,后來成為他的妻子。

打印 | 收藏 | 發給好友 【字號
心情版
相關評論
更多>>今日熱詞
更多>>福建今日重點
更多>>國際國內熱點
  • 新聞圖片
更多>>娛 樂
  • 點擊排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
關于我們 | 廣告服務 | 網站地圖 | 網站公告 |
國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327